团队之声

Team Voice

032025-05
《飞鸟集》| 荐书人:韩文静
时间:2025-05-03 浏览次数:156 次

作者:泰戈尔
出版社:云南人民出版社

 

内容简介:


       《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔最具影响力的诗集,全书共收录325首短诗,以“飞鸟”为意象,借自然万物、生活片段与哲思片段,探讨生命、自由、爱与神性的永恒主题。诗句短小精炼,语言空灵澄澈,既有“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”的唯美咏叹,也有“世界以痛吻我,要我报之以歌”的深邃哲思,更不乏“鸟翼系上黄金,便永远不能翱翔”的犀利隐喻。  ​
       泰戈尔以东方诗人的灵性视角,融合印度吠陀哲学与西方人文主义精神,在露珠、流云、飞鸟、星辰等意象中注入对宇宙人生的观照。他既礼赞孩童的天真,也反思人性的局限;既抒写爱情的悸动,也叩问存在的本质。这些诗篇超越宗教与文化的边界,成为世界文学史上“诗意哲学”的巅峰之作。

荐书人:


       山子高科集团 韩文静

推荐理由:


       作为首位获诺贝尔文学奖的亚洲作家,泰戈尔在《飞鸟集》中完成了一场文明对话。他将印度“梵我合一”的宇宙观转化为“云把水倒在河流的杯盏里,自己反而藏身远山”的诗意寓言;用“神从创造中找到他自己”呼应西方存在主义对主体性的追寻;更以“果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但让我做叶的事业吧”传递道家般的谦卑智慧。这种跨文化的通透性,使诗集既是印度精神的微缩宇宙,又是人类共同的心灵密码。  ​
       泰戈尔革新了诗歌的语言范式:他摒弃繁复修辞,以简洁抵达深刻,如“光蘸着大海书写浪花的诗篇”;更擅用动态意象激活抽象概念,让“沉默”化作“暮色中朦胧的蜜蜂声”。译者们为传递这种神韵穷尽心力,郑振铎的中译本更将孟加拉语的韵律转化为汉语的凝练,使“夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了”成为几代人的集体记忆。  ​
       《飞鸟集》的短诗形式具有天然的亲和力,每个人的灵魂都能在其中找到一隅栖居之地。从学生抄录诗句的青涩笔记本,到婚礼上诵读的誓言;从抑郁症患者的枕边书,到哲学课堂的讨论文本,《飞鸟集》在不同生命阶段给予人共鸣。它不提供答案,而是像飞鸟划过天际,留下思考的轨迹。  ​
       这部薄薄的诗集,如同泰戈尔笔下的流萤——“用微小的光芒挑战黑暗的权威”。在意义消解的时代,它让我们相信:诗歌可以是哲学的翅羽,语言能够触摸永恒,而每个灵魂都值得被一句诗轻轻接住。翻开《飞鸟集》,遇见的不只是泰戈尔,更是那个在喧嚣中依然渴望诗意的自己。

COPYRIGHT © 山子高科技股份有限公司 ALL RIGHT RESERVED 陇ICP备17001116号-5 技术支持:浙江星动